Китайский язык — тексты для начинающих

kitajskij yazyk teksty dlya nachinajushhih Политика

Обучение китайских текстов является обязательным для тех, кто хочет освоить один из самых сложных языков на земле. Таким образом, все больше китайских иероглифов можно научиться естественно, осваивая сложность создания предложений. Анализ китайских эссе авторов позволяет копаться в темах, которые мы не находим в учебниках.

Знание китайского диалекта имеет важное значение в связи с быстрым развитием этой страны на мировой арене. За полвека, страна перешла от сельского хозяйства на производстве. По этой причине все больше и больше компаний хотят иметь сотрудник, способный переводить сложные тексты.

Фразы для знакомства на китайском языке

Независимо от того, является ли он участие в бизнес-мероприятии, или просто как турист, возможность заключить новых друзей поможет вам установить контакты.

Наиболее распространенные китайские приветствия является «Ni Hao». Это полноценный эквивалент русского «Hi», но прощаться сказать «Зай Zen».

Благодарить за полезные услуги или помощь в сложных вопросах, «SESE» произносится. Небольшой наклон головы также обычай.

Если случится, что кто-то предотвратить кто-то случайно толкнул и хочет извиниться, он должен использовать «Duib Si» или «Буха Itsi».

Как обращаться к людям

Многие иностранцы, из-за отсутствия знаний о китайской культуре, совершает много ошибок, обращаясь к местным. Привет, такие как «привет» или «доброе утро» может быть оскорбительным. Чтобы избежать неприятных недоразумений, вы должны знать, что сказать:

  • Обращаясь к людям, фамилия первая должна быть выражена.
  • Вы должны использовать дополнительные слова, которые указывают на профессию данного человека.
  • Форма «вы» может быть использован только тогда, когда мы ссылаемся на пожилых людей.

Ранее в Китае и в СССР, слово «спутник — Tongzhi» было популярно. Хотя есть еще коммунист политический порядок в стране, то лучше, чтобы избежать этого слова. Если акцент и интонации неуместны, человек может быть назван «гомосексуал».

Как нельзя называть женщин в Китае

Китайцы очень гордый народ. И женщины в этой стране не являются исключением. Они не будут терпеть вульгарное отношение к своей личности. Это обычное дело, чтобы проклясть к человеку, который капризничает или даже щека в лицо.

В изучении китайских женщин, их человек не может быть менее важным, чем человек. Индульгенция и скидки для слабого пола не приветствуется.

Вы никогда не должны обращаться к женщинам на «ты», только «вы». В России это озорное, но в стране есть наоборот. Мы будем использовать слово «вы» только по отношению к людям намного старше вас. Это разрешено только тогда, когда человек вы говорите это пожилые люди. Не стоит говорить, потому что вы можете обидеть китаец.


Лучший способ, чтобы спросить женщину добавляет к своему имени «Мадам Xincheng». Например, если имя женщины Люси Лиу, вы должны сказать «Ni Hao Xincheng Лю».

Примеры сочинений

В интернете вы можете найти сотни и даже тысячи китайских писаний различных авторов. Изучение текстов, написанных с различными стилями позволяет понять, как публицистический и автор и профессиональный стиль письма.

Рассказ о себе

Одни и те же выражения появляются во всех текстах, ориентированных на себя. Таким образом, это будет более удобно, чтобы обеспечить набор китайских фраз и сочетания слов, описывающих личность.

Ву и Feicheng Kuail де Jiating — Я живу в счастливой семье.

У Jiala Ю. Fugin Mugin Хай Ю. Yije Gege, Yije Jiejie, Hie Yije Mei Mei — У меня есть отец, мать, брат, сестра и двоюродный брат.

Qinian джиу Зия Dexul Beyyly — я закончил среднюю школу.

Сочинение о китайском языке с переводом

Есть несколько десятков различных диалектов в Китае. Официальный диалект Северный Диалект, Hainański. Это одна из наиболее развитых языков на азиатском континенте и столь разнообразен, как никто другой.

Он стал широко использоваться после того, как семья Хань стала династией преобладающей в Китае. Он стал национальным языком из-за его общего пользования на всей территории страны. Северные диалекты были использованы более 50% Китая. Существует также дикий диалект, который отличается в произношении и читает некоторые слова.

Хотя в стране есть несколько типов устного языка, все символы на бумаге, способы построения предложений и символов одинаковы.

Топик — «Моё хобби»

Чтобы не упасть в депрессию из-за ежедневных игр, каждый должен найти интересное хобби.

Я выбрал бокс для себя. В первую очередь в тренажерном зале, чтобы прогреться и растянуть мышцы. Затем наступает время для спарринга. Мой тренер говорит, что мои данные и характер скоро станут мастером города.

Я сочетаю в себе боевые искусства с футболом. Мне нравится бегать и пинать мяч. Я играю в левом полузащище. Вот почему я должен работать как в наступлении, так и в обороне.

До того, как я решил на моем хобби, я попробовал много мероприятий.

Текст «Мой друг»

我 的 了 中 开始 作 作 一 的 个 遥远 开始 学习 公 的 结识 新 开始 开始 学习 公 公 并 个 朋友 开始 学习 公 公 公 新 新 朋友 开始 学习 公 公 公 朋友 朋友 朋友 学习 公 公 公 新 一 好 我 会 遇到 一位 好 朋友 李朋友文. 经常 去 去 看 父母 父母 的 的 的 的他 不 我 他 他 做 去 做 去 的 的 去 的 去 去 的 去 去 的 去 去 去 去 去 的 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去 去他拜访 他, 我 不 是 的 大, 格 很 很 不 的 的 大, 格 很 很很.

Я переехал в Китай, чтобы жить после этого, мой отец был передан на работу в удаленном отделении вашей компании. Здесь я должен был начать изучать язык и делать новые знакомые. Мне повезло, потому что я встретил хороший друг, Ли человек. Мы часто ходим в кинотеатр с ним в новые голливудские фильмы.

Независимо от того, уважают ли его родители китайской традиции или нет, они не заставляют сына делать вещи, которые не заинтересованы. Поэтому он может свободно делать все, что он хочет.

Я часто посещаю это, и мне нравится стиль его квартиры, хотя и маленький, но причудливый.

Одной из важных особенностей, которые, по моему мнению, китайцы, являются лояльностью, а открытость к людям близко к ним. В России у меня было много друзей, но только здесь я понял, какой друг. Хотя мы общаемся на разных языках, у нас много распространенных тем. Часто это помогает мне в переводе текстов.

Другие топики и тексты на разные темы с переводом для начинающих

Современное общество очень мало осведомлено о преимуществах, предлагаемых Интернетом. Многие люди проводят свое время, занимающиеся серфингом в сети в поисках развлечений или игр в Интернете.

На самом деле, не только вы можете провести время, не думая, но вы также можете сделать действительно полезные вещи. Многие люди уже зарабатывают много денег, просто публикующие тематические посты и создают свои собственные фильмы.

Я думаю, что Интернет является идеальным способом заработать деньги для людей с ограниченными возможностями и тем, кто не может покинуть дом. Подходит для:

  • Людей с ограниченными возможностями.
  • Мать.
  • Интроверты.
  • Те, кто не любит боссов.

Одним из самых больших преимуществ работы в Интернете является то, что вы можете работать максимально свободно. Наличие ноутбука под рукой означает, что вы можете путешествовать, не останавливаясь на работу по собственному проекту.

Однако это требует железа будет и дисциплина.

Заключение

Читая китайские тексты и темы для начинающих могут значительно увеличить свой словарный запас и изучать разные стили связи. Есть десятки различных учебников, доступных онлайн и компиляцию текстов и историй на различных темах.

Портал Корея
Добавить комментарий