Русско-китайский разговорник с транскрипцией для туристов

russko kitajskij razgovornik s transkripciej dlya turistov Разное

Китайский признан одним из самых сложных языков для изучения в мире. Для него характерно необычное произношение, сложная орфография и большое количество диалектов. Знакомство большинства наших соотечественников заканчивается простым переводом слова «Нихао» [ni hǎo] (Здравствуйте). Несмотря на всю свою сложность, этот язык является родным для очень многих людей. Русско-китайский разговорник непременно будет полезен путешественникам, решившим посетить Китай. Здесь вы найдете список самых важных слов и предложений, которые пригодятся по любому поводу.

Русско-китайский разговорник с транскрипцией

Есть много правил произношения китайских слогов. Транскрипция (письменная передача элементов речи) позволит русскоязычным мужчинам и женщинам правильно произносить незнакомые предложения. Таким образом вы добьетесь максимальной ясности и разборчивости произносимых слов.

Как найти отель, с помощью каких фраз?

Большинство туристов, посещающих Поднебесную, сталкиваются с проблемой поиска отеля. Подобрать отель можно с помощью нескольких простых предложений. Попробуйте следующий алгоритм:

  1. Узнайте, говорит ли ваш собеседник по-английски. Просто скажите 你 会 说 英语 吗? [nǐ huì shuō yīngyǔ ma] Ni hui shō yingyǔ ma?
  2. В случае отказа постарайтесь узнать необходимые подробности уже на китайском языке. Для этого произнесите перевод следующего предложения: «Можете ли вы сказать мне, как добраться до дома по этому адресу? В оригинале это звучит так: 告诉 我 怎么 去 这个 地址 [gào su wǒ zěn me qù wū zuò luò zài zhè ge dì zhǐ]. Guo suo wo zhen me guo zhuo luo zhài ge di ji.
  3. Стоит показать собеседнику карту, на которой отмечен примерный маршрут.

Если турист находится возле отеля, но не может определить местонахождение его фасада, стоит попросить собеседника помочь в поиске входа в отель. Для этого просто скажите: 我 在 哪里 可以 找到 的 酒大? [Голос wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào de jiǔdiàn]. Голос wài nai keui zhaodao dejuidein. Путешественник обязательно найдет правильный маршрут.

Внимание! Львиная доля населения Китая очень плохо говорит по-английски. Ваш разговорный китайский может быть несовершенным, поэтому старайтесь произносить слова медленно и четко. Заранее поработайте над своим произношением, используя транскрипцию. Продолжайте практиковаться, потому что только ежедневные уроки помогут развить ваши навыки.

Общие фразы

Простой словарь поможет вам общаться с китайцами. Обратите внимание на элементарные фразы. Самый известный адрес на китайском языке — Нихао! [ni hǎo] (аналог русского «привет»). Зайцзянь говорит о прощении. Слово [xiè xie] Sese означает «спасибо», а [bù kě qi] Bukkhatsi означает «пожалуйста». Китайцы также часто используют следующие фразы:

  • Добро пожаловать. — Хуаньинь.
  • Пожалуйста — Txing.
  • Да — Ши.
  • Нет — Бу.
  • Прошу прощения — Дуйбуци.
  • Нет проблем — Мэйгуаньси.
  • Спасибо за внимание — Се сэн де гуаньчжу.
  • Я не понимаю — [wǒ bù míngbái] Wo bu minbai.
  • Удачной поездки — Йи лу пин ань.
  • Спокойной ночи, Ван Ань.
  • Я люблю тебя — [wǒ ài nǐ] Wo ai ni.
  • Я тоже тебя люблю — [wǒ yě ài nǐ] Wo e ai ni.

Большинство туристов любят фотографироваться на фоне красивых зданий и построек. Местные жители легко сфотографируют путешественника, достаточно попросить фотографию со словами «tsing gee women phai i jao».

Фразы в аэропорте

Самый простой способ попасть в Китай — на самолете. Некоторые проблемы могут возникнуть в аэропорту, и в большинстве случаев разговорник снова пригодится. Вернувшись домой, как можно скорее найдите зал ожидания для вылета международных рейсов. Вы можете сделать это, используя фразу «Txinwen, guoji chufashi zai nali?

Вы также можете сказать «Txinwen, guoji chhufashi tzai nali?», Чтобы показать ближайшую камеру хранения багажа. Переводы «Zai feijichang yoou meiyou jishi siushi shi? Zai nali?» по-русски это звучит так: «А в аэропорту есть камера хранения? Где ее найти?».

Хорошо знать! Важно, чтобы путешественники не опаздывали на регистрацию на рейс. Найти подходящую площадку в незнакомом аэропорту может быть сложно. Для этого попробуйте произнести следующие слова: «Zhege hanban zai nali denji?».

Транспорт

Мало кто из водителей такси в Китае понимает английский язык. Садясь в машину, вы должны сказать [qǐng bǎ wǒ sòngdào zhèlǐ] «Txin ba wo sundao zheli», показывая при этом правильное название адреса или точки на карте. Русский перевод этой фразы очень простой, звучит как «Приведи меня сюда». Просьба открыть сундук реалистична и использует фразу «tsin dhakkhai sinli tshan ba».

Туристам также будет полезно получить следующую информацию на китайском языке:

  • Тариф — «Тсин дхакхай синли тшан байю?»
  • Ближайшая автобусная остановка находится на Fujin de gongjioche zai nar?
  • Название следующей станции — «Ся и чжан ши шенмэ чжань?».

Рестораны и кафе

При посещении ресторана российский турист должен попросить меню. Достаточно следующих слов: «Тсинь гэй во цайфу». Выбрав один из пунктов, произнесите переведенную на русский фразу «Хочу заказать (Wo yao jaege …), указав при этом на конкретную строчку в списке доступных блюд. Вам также помогут несколько пояснительных предложений. можно узнать о резкости блюда. Скажите это. с вопрошающей интонацией официанту «Jege la bu la?» Реалистично получить счет, сказав «mai tribute». Если вы хотите сделать блюдо комплимент, скажите «Heng hao чши «.

Фразы во время шоппинга

Ходить по магазинам, не зная китайского, сложно. Перевод «яо дуо шао цянь» поможет вам понять, сколько стоит вещь. Если вы хотите узнать, сколько стоит предмет, скажите «шэн ми фу киан фанг ши». Услышав «хбян цзя», вы узнаете, что платить нужно наличными. Поговорка «роса хуй фэй хиан цзи» означает безналичный расчет.

В некоторых местах в Китае обычное дело. Так что скидку получить реально. Сказать продавцу «Дай немного дешевле» — это реалистично, сказав «Lai phiengyi diar». Латинская транскрипция этого предложения: lái piányi diǎnr.

Продуктовый супермаркет

Посещая продуктовый супермаркет, не забудьте перевести следующие предметы:

  • Сахар / соль — тханг / ян.
  • Молоко — newi nai.
  • Рыба — юй.
  • Мясо — роящиеся леи.
  • Курица — yiyi.
  • Перец / специи — ия яйо / хян ляо.
  • Картофель — здесь молоко.
  • Рис — даст мии.
  • Сладости — тянь диан.
  • Фрукт — шуй го.
  • Клубника — цао мэй.
  • Апельсины — уже.
  • Мандарины — пу тонг хуа.

Хорошо знать! В самом начале предложения произнесите слова «Nali neng», а затем добавьте название типа продукта. Таким образом, реально узнать местонахождение каждого продукта.

Аптека

Спросите, как добраться до ближайшей аптеки, задав вопрос «Txinwen, dao zui jin de yaodien zenme zou?». Вам не нужно брать китайский словарь, чтобы попросить нужные вам планшеты. Просто скажите «Пожалуйста, дайте мне что-нибудь от» (tsin gei wo na ige), затем добавьте тип проблемы:

  • Головная боль — zhi thoutheng de yao.
  • Катар — цзи шэнфэн де яо.
  • Кашель — цзи хайсу де яо.
  • Диарея — ji fuse de yao.
  • Острая боль — wo yao jihunyao.

Не стесняйтесь использовать аптечный язык жестов, если у вас есть реальная проблема со здоровьем. Фармацевты помогут подобрать подходящее лекарство и помогут решить проблему. Если путешественник внезапно почувствует себя плохо, скажите «Wo ganjue ziqi buhao» (я плохо себя чувствую). Вы также можете попросить врача, используя слова «Цин цзяо ися ишэн».

Экстренные случаи

Полиция переводится на китайский язык как «Цзинча», а больница — как «Юань». Этих слов достаточно, чтобы местные жители дали вам нужную информацию и обратились к компетентным людям. Обращение за помощью также вполне реально, если сказать «tsin ban wo» (помогите мне, пожалуйста). В случае опасности вы можете крикнуть «Джуминь» (спаси меня).

Таможня

Лучший способ найти таможню — сказать «Haiguan zai nar?». Форма таможенной декларации переводится как «Baoguandan». Вы можете запросить форму таможенной декларации, сказав «Wo yao baoguang biao». Обязанность на таможне маркируется словом «Guanshui.» В том случае, если все стандартные процедуры будут завершены, вы можете спросить, если вы можете оставить. Чтобы сделать это, скажем, «Wo Хей имеет Цзоу?

Китайские числительные

Учимся считать по-китайски реалистична довольно быстро. Ниже приводится перевод российских цифр на китайский язык:

  • 1 — и.
  • 2 — эр.
  • 3 — Сан.
  • 4 — с.
  • 5 — у.
  • 5 — лиу.
  • 7 — цзи.
  • 8 — ба.
  • 9 — Джиу.
  • 10 — ши.
  • 100 — баи и.
  • 101 — бай лин Yi Yi.
  • 115 — бая Yi Yi Ши Ву.
  • 200 — бай эр.
  • 1000 — и Цяня.
  • 10000 — и тусклый.
  • 1000000 — и Бай Ван.

Хорошо знать! Ши префикс добавляется к числам от 11 до 19 (11, как будет звучать и ши).

Местоимения

Туристы часто слышат разные местоимения во время визита в Китай. Изучение языка легче, если вы найдете его.

  • Я Wo.
  • Мы слабы.
  • Чем вы.
  • Вы п-мены.
  • Вы нин (уважительное спросить пожилых людей).
  • Именно это.
  • Это Чжэ.

Самые распространенные вопросы на китайском

Если вы хотите задать человеку вопрос, вы можете использовать переводы следующих фраз:

  • Какие? — Shenma.
  • Где? Где? Где? — нал.
  • Когда? — Shenma Shihou.
  • Кто? Чья? Кто? — Шей.
  • В качестве? — zenme?
  • Почему? Почему? — Weishenme?
  • Какие? — Shenma?

Примечание: Во время общения с местными жителями можно использовать интерпретатор на вашем смартфоне. Введите любое предложение на русском языке, а затем показать перевод на его китайские собеседник. Используйте устройство голосового ввода автоматически объяснить слова собеседника.

Названия цветов

Это будет легче понять китайский язык, если вы понимаете, название самых популярных цветов. Знак, обозначающий белый цвет 白色, что это звучит как Байс. Является ли H черный, красный гунны, зеленый Луизе, и синий Тиен-Лан. Кроме того, старайтесь помнить о важности цвета: розовый (фэн huangse), желтый (Huang SE), синий (Ланс) и фиолетовый (zuise).

Полезные вещи, которые вы должны знать! Львиная доля цвета в китайском является согласной, слово, безусловно, должны содержаться звук «себе».

Заключение

Всего несколько простых слов и приложений для улучшения коммуникации с жителями Китая. Теперь вам не нужен переводчик на свой мобильный телефон. Таким образом, любой желающий может получить нужную ему информацию о китайском языке. Учимся переводить предложение или два, мужчины и женщины могут лучше погрузиться в культуру Поднебесной империи, и научиться общаться с носителями китайского языка. Перевод общих фраз на китайском языке поможет вам общаться с местными жителями.

Портал Корея
Добавить комментарий